- 793.01 KB
- 2022-05-12 10:03:31 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析上海工程技术大学毕业论文论文题目城市轨道交通高架路线设计分析作者姓名指导老师学科(专业)城市轨道交通工程技术(车辆技术)所在学院城市轨道交通学院提交日期二零一一年六月
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析目录摘要4ABSTRACT50引言71高架桥梁选型及景观设计81.1高架桥结构选型81.1.1高架桥梁型选择81.1.1.1箱梁91.1.1.2槽形梁91.1.1.3空心板梁91.1.1.4下承式脊梁91.1.1.5T形梁101.1.2高架桥墩型选择101.1.2.1板式墩101.1.2.2Y型墩111.1.2.3圆形墩111.1.1.4双柱墩111.2高架景观设计111.2.1合理选择线路高度12
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析1.2.2减小桥面宽度121.2.3量采用三轨供电131.2.4高架设计充分体现结构的统一性,连续性,简洁性和均衡性131.2.5细节的处理132高架车站站台形式选择132.1功能要求142.1.1客流分布特征142.1.2结构受力要求142.1.3平稳性指标与舒适性指标的差异142.1.4站厅布置要求142.2景观要求152.2.1结构断面形式比较152.2.2桥梁线型比较152.3经济分析152.3.1扶梯配置比较152.3.2车站轨行区结构比较152.4巴黎站台162.4.1Stations162.4.2DcorationStation172.4.3Entrances,corridorsandroomswicketmatch182.5综合比选223高线降噪对策研究22
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析3.1噪声源233.2减振降噪对策研究243.2.1香港地铁综合降噪措施调研243.2.2全线高架综合降噪措施254结论275参考文献286译文307原文说明41
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析摘要研究目的:针对上海地铁3号线高架比重大的特点。提出高架线路应重点研究的几个课题,以解决高架线路设计关键技术问题。研究方法:结合城市规划、高架周边环境、结构体系等进行综合技术对比分析研究结果:通过上海地铁3号线高架线路设计中对高架桥梁,车站站台形式,减震降噪等课题的研究,探索城市轨道交通高架线路设计的经验和相关技术措施。研究结论:城市轨道交通高架桥梁的选型除满足受力要求外,还应结合城市规划,城市景观统一考虑,通常应选择箱型梁,高架关键词:城市轨道交通车辆,运行平稳性,舒适性,评价分析ResearchonElevaLineDesignofUrbanRailTransitABSTRACTResarchpurposes:BascdonthecharactcristicoflargepropprtionoftheclcvatcdlineinShanghaimetroline3,thispaperputsforward
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析severaltopicstoberesarchedemphaticallyontheelevatedlinetosolvethekeytechnologicalissuesforelevatedlinedesign.Resarchmethods:Thepapercontrastsanalysisofintegratedtechnologywhichwillbecarriedoutincombinationwiththecityplanning,circumjacentenvironmentandstructuralsystem,etc.Resarchresults:Throughthestudyfortopicsontheelevatedbridge,stationplatformtype,decreasingvibrationandnoisereduction,etc,thispaperresearchesthedesignexperiencesthedesignesperiencesandrelativetechnicalmeasuresforelevatedlineofurbanrailtransit.Resarchconclusions:Forthetypeselectionofelevatedbridgeofurbanrailtransit,inadditiontimeetthestrainedrequirementofstructure,itisconsideredunitedlyincombinationwithcityplanningandcityscape.Generally,theboxgirderisselected.Forthetypeofelevatedstationplatliorm,consideringoperationangmass,etc,thisislandplatformisselectedgenerally.Forthedecreasingvibrationandnoisereductionofelevatedlinetheintegratedmeasuresareadoptedontheseaspects,suchasstructure,trackandacoustic,andsoon.Keywords:railtransit,elevatedbridge;stationplatform;Decteasingvibrantionandnoisereduction
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析城市轨道交通高架路线设计分析孙逸1041081020引言众所周知,伴随着新世纪的到来,中国的城市轨道交通建设也翻开了崭新的一页。目前中国人口过百万的三十四个城市中,有二十个超大城市和特大城市正在建设和筹建自己的轨道交通。目前在建的线路长度近400公里,这其中高架线路型式因其造价低、建设周期短而越来越受到决策者和设计者的青睐。据统计,在已建成通车的8条146.94公里的线路中,仅有一条高架线,长度占17%而正在建设的16条线路中,高架长度已占到约40%。上海轨道交通3号线(上海南站-江湾镇)于2000年12月26日建成试运营,北延伸段于2006年12月18日开通。3号线(上海南站-江杨北路)长约40公里,共设29座车站,是一条环绕中心城区以高架为主的地铁线路。线路识别色:黄色。上海轨道交通3号线又名“轻轨明珠线”。现部分车站与上海轨道交通四号线共用车站,共用车站实行一列三号线一列四号线排列,行车间隔仅2~3分钟。三号基本全部线路为高架线路,是上海第一条一高架线路为主的轨道交通线路,因此高架线路的设计是这条轨道交通线路研究的重点。下面就是高架桥梁的选型,桥梁的承重,噪音防止,车站站台型式进行探讨。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析1高架桥梁选型及景观设计高架线路以其投资经济,施工周期快捷,运营成本低,良好的线路适应性等优点,逐渐在城市轨道交通建设中得到越来越广泛的运用。但是城市中的高架桥梁结构必须在保证功能要求,结构安全,耐久性的前提下,满足城市规划和景观的需要。1.1高架桥结构选型高架结构选型应从结构受力合理,使用安全可靠。维护方便,投资经济合理,施工便捷等方面考虑。特别应控制结构变形,保证梁体足够的刚度,结合轨道结构形式,扣件调整量要求,基础形式等因素确定合理的变形控制值。1.1.1高架桥梁型选择目前,根据城市轨道交通特点,高架区间桥梁形式的主要几种,如图1所示。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析1.1.1.1箱梁箱梁是目前城市交通采用比较广泛的梁型结构,其特点是:建筑高度适中,工程量较省;使用性好,即可以在直线地段,也可以用于曲线,变宽,出岔地段;整体受力性能好,结构后期变形较小;外观线形流畅,美观;设计,施工经验成熟,即可采用现浇法施工,也可采用预制,吊装法施工。1.1.1.2槽形梁槽型梁的特点是:建筑高度低,便于与城市到度间立体交叉,降低线路标高。节约工程投资,断面利用率较高,两侧主梁个兼起到防噪。防护等作用。但该梁施工复杂,造价较高,且设计,施工国内经验少,适用于较小跨度和车站内的桥梁,一单线梁分修为宜。1.1.1.3空心板梁预应力混凝土空心板梁一般在高架线路道岔区采用。在高架道路岔区,线路走向以及道布置的方式多样,结构受力工况较多,分析较复杂,采用整体预应力混凝土空心板梁,有利于结构整体受力,也便于道岔布设位置的灵活调整,同时还能提高结构为满足线路和道岔布设造成异形结构的适应性。但空心板梁结构体量较大,下部需要采用门式框架结构,对下部空间的影响较大,城市景观效果较差。同时,采用现浇施工,其浇筑量较大,需要严格控制工序才能保证施工质量。1.1.1.4下承式脊梁
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析该梁型建筑高度即为挑臂板厚度,不受跨度改变的影响,为定值。易于线路的线形布置;建筑高度低,便于降低线路标高,减少工程量,结构上需要的部分也可以兼做它用,如脊梁,边梁可防噪,脊梁顶可用做检修通道等,造型独特,具有现代感;可采用预制杆件拼装施工,快速,干扰少。但是我国无先例,设计,施工经验少。1.1.1.5T形梁T形梁的建筑高度最高,每2片T梁,受力清晰,设计,施工经验相当成熟。但不利于城市道路之间的立体交叉,线路标高较高,一般需要就近预制。所需预制场地在城市内受限制;桥梁底部成网络状,美观性最差;特别是2片T醒间铰链,整体受力性差。通过以上梁型的综合比选,箱梁结构在20~30M的桥梁跨度中是最优的结构形式,通过对其断面形式的优化处理,完全能够满足城市高架轨道的各方面要求。1.1.2高架桥墩型选择高架墩台除应有足够的强度和刚度,避免在荷载作哟感下的过大位移外,其造型应力使上部结构与下部结构协调一致,轻巧美观,与城市环境和谐匀称。在墩台选型上,一般应服从梁部形式,同时,要冲锋考虑少占地,道路交通,通规等要求。通常有:板式墩(T形,倒T形墩)、Y形墩、圆形墩、双柱墩等基本形式及其变形。1.1.2.1板式墩板式墩是目前广泛采用的下部结构,能适用于各种上部梁型的需要,特别是线间距离较小的结构。墩身矩形截面能充分利用利用其良好的截面特性,满足结构的刚度要求。其墩身一般采用独柱式,和梁部能较流畅的顺接,可提高整体的景观效果,降低对城市的实现阻隔。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析1.1.2.2Y型墩Y形墩主要用于轨道线间距叫大的桥梁地段,特别是岛式站台的两端,通过横梁支撑分修的左、右线梁,中部仍可采用独柱,减少下部占地。1.1.2.3圆柱墩墩形采用圆形的截面,柔和的外部曲线可降低土建结构的生硬和刻板。但上部需设置墩帽,对城市景观有一定影响,在截面刚度下控制下较矩形蹲尺寸会有所增加经济性较差。1.1.2.4双柱墩适用于并置单线呛,道岔区地段的下部结构,受力明确,整体稳定性承载能力较好,墩柱尺寸可以做的纤细,材料利用率较高,但对下部空间占据较大,整体景观性较差,会有凌乱的感觉。1.2高架景观设计城市轨道高架结构的景观是高架敷设方式选择的几个基本制约因素之一。城市轨道高架结构对城市空间的景观影响是无法避免的,而市民对这样的景观影响也只有被动的接受。因此只有减少高架结构对城市景观的影响,降低对视觉障碍和视觉心理上的空间分割,才能做到与城市景观协调,甚至可以成为城市现代的一道交通建筑风景线。首先,结合本线特点及周边环境情况,在高架线的景观定位上突出“绿色,环保,生态”的特色,突出轨道交通线的整体效果和沿线景观的“符号意义”,其城市可识别性和可象征性。其次,为达到上述定位并尽量改善高架桥对城市空间的分割,采取以下的处理措施:
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析1.2.1合理选择线路高度3号线基本位于道路中央分隔带上,从行人的视觉分析出发,确定合理性的结构建筑物高度,即能满足结构下部的采光又能减少道路压抑感,同时还能满足工程投资的合理性,是城市景观研究的重点。通过分析,当视觉长度和高度比例D/H=3时,其视觉感是比较舒适的,而这样确定的轨道高度约10~12M,工程也是最经济合理的。1.2.2减小桥面宽度上部构筑物宽度的增大,势必造成空间的压抑和采光影响,对城市空间的通透性造成破坏,这是高架构筑物对景观的最大负面影响。紧凑的桥面布置,就能降低桥面不必要的宽度,最大限度减少对空间的占据。设计时,充分利用限界的空隙部分,对区间综合管线进行整合,优化,如图2所示。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析1.2.3尽量采用三轨供电3号线采用的1500V高压触网供电,密密麻麻的高空电线是很浪费空间也是一种视觉污染,如果采用了附设在承轨台边的接触轨供电,没有上部的触网,还空间以整洁清爽。1.2.4高架设计充分体现结构的统一性,连续性,简洁性和均衡性全线高架桥梁的标准跨度30M,桥面宽度9M,在结构上基本满足宽高跨=1:1:3的视觉舒适度要求,梁高按等高设计,保证空间立面线条的均衡,保证视觉的延续性。集合“一线一景”的定位,区间结构均采用上承式结构,让空间线路视觉更简洁。1.2.5细节的处理通过对结构细部的处理,如取消墩柱外侧的裸露排水管,采用内置处理,减少结构表面凌乱的附属结构;结构表面的圆弧处理,减少土建结构的生硬外观;高架结构外部绿化处理,满足“绿色,环保,生态”的总体定位要求等。最后对高架结构进行景观灯饰设计,局部小品设计的后期处理。通过以上综合措施,可以实现与周边城市景观相协调,形成一条具有个性的城市轨道交通高架线路。2高架车站站台形式选择高架车站采用岛式站台还是侧式站台是
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析业界非常关注的问题,也是高架车站设计争议的焦点之一,通过对国内外高架车站的分析比较,站台选型应从以下几方面考虑:2.1功能要求2.1.1客流分布特征城市轨道交通在早、晚高峰时段的客流特征一般均呈现出明显的潮汐现象,也就是说高峰某个方向的客流会非常拥挤,而另一个方向的客流又相对较少,在这种情况下,岛式站台比测试站台能更好的适应这种客流分布特征的要求,大大提高站台利用率,有效的控制车站规模。2.1.2结构受力要求岛式站台中部设置自动扶梯有利于“桥一建”合一高架车站框架结构受力啊,而侧式站台两侧设置自动扶梯,会导致悬臂加大,结构受力较差,势必导致结构体量加大,影响城市景观。2.1.3平稳性指标与舒适性指标的差异岛式站台一般通过2组楼扶梯与站厅层相连,四周透空,采光,通风及景观视线效果得到有效保证,整个站台空间宽敞,完整,而侧式站台的2个站台分离,无法连通,不利于客流高峰拥挤时的互补。2.1.4站厅布置要求站厅公共区一般设置2个非付费区,分别位于车站中部两端,2个非付费区通过通道连通。岛式站台的付费区位于站厅中间,两端头分别设置一组楼扶梯,满足站台层与站厅曾的垂直交通要求,引导性更强。即便于识别又使进出站客流有一定的缓冲空间,而且可满足人流过街的功能要求,侧式站台站厅由于楼扶梯沿车站外侧设置,其布置势必导致非付费区不能连通或者付费区分离,同时乘客需要站在站厅选择好方向,以免上错站台。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析2.2景观要求2.2.1结构断面形式比较岛式站台与侧式站台相比,其车站总宽度要小。同时,建筑高度控制构件(站台雨篷)由车站外侧转移到内侧,可以减小车站的体量感极其对邻近空间造成压迫感。2.2.2桥梁线型比较岛式车站两端桥梁需设置“喇叭口”,其梁部采用单线箱梁,下部采用Y型板式独柱墩,可降低对城市景观的影响,侧式站台车站线路与区间一致,不需设置区间“喇叭区”,桥梁造型较好。2.3经济分析2.3.1楼扶梯配置比较岛式站台车站为一个站台,一般只需要配置两组楼扶梯和一部电梯,即可满足车站紧急疏散需要,而侧室站台车站由于两个站台不能连通,每个站台需要分设两组楼扶梯和一部电梯,相对来说规模较大,电梯扶梯配置较多,增加工程投资和建成后的运营成本。2.3.2车站轨行区结构比较岛式站台车站可采用单线槽形梁,结构受力较好,设计可靠易于施工,能提高结构可靠度。侧式站台车站采用双线槽型梁,由于底板较宽,剪力滞效应影响较大,结构受力较差,会增加施工难度,结构可靠度降低。2.4法国巴黎的站台2.4.1Stations
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析ThetypicalParisianmetrostationisundergroundandhastwolanesflankedbytwobanksoffourmeterswide(therearesomeexceptionsduetothewidthofthestreetsoverlookingtheline).Unecinquantainedestationsdérogentàcettedisposition:cesontlesanciennesstationsterminusquicomportentsoitdeuxvoiesàquaicentral(stationPorteDauphine),plusgénéralementtroisvoiesetdeuxquais(Ported"Orléans)etparfoisquatrevoies(ChâteaudeVincennes).Fiftystationsdeviatefromthisprovision:itistheoldterminalstationswhichhaveeithertwo-lanecentralplatformstation(PorteDauphine),moreusuallythreetracksandtwoplatforms(Ported"Orleans)andsometimesfourlanes(ChateaudeVrincennes).Ilexisteégalementdesstationsàvoieunique,soitparcequecelles-ciontétécoupéesparunpied-droitpourmieuxsupporterlescontraintesduterrain(Saint-Georges),soitsurdesboucles(Églised"Auteuil).Therearealsostationsonsingletrack,orbecausetheywerecutbyarigrht-foottobetterwithstandthestressesoftheground(St.George),orloops(Églised"Auteuil).Ilestégalementànoterl"originalitédecertainesstationsquinerespectentpaslesrèglesprécédentes(Cluny-laSorbonne).Itisalsonotedtheoriginalityofsomestationsthatdonotfollowtheaboverules(Cluny-LaSorbonne).Lalongueurdesstations,fixéeà75mètresen1900,aétéportéeparlasuiteà90mètressurleslignesàforttrafic(lignes1,3,7,8,9)aveccertainesstationsà105mètres.Thelengthofstations,setat75metersin1900,wasincreasedlaterto90metersonhightrafficlines(lines1,3,7,8,9)withsomestationsto105meters.Lesstationssontgénéralementvoutéesmaislorsquelasurfacedusolesttropproche,unplafondmétalliqueremplacelavoute(stationConcordesurlaligne1).Thestationsaregenerallyarchedbutwhenthesurfaceistooclose,ametalcapreplacesthevault(stationConcordeonline1).Lesstationsdel"ancienréseauNord-Sudsecaractérisentparunevoûteplushauterenduenécessaireparl"utilisationd"unecaténaire(celle-cifutdémontéeaprèslarepriseduréseauNord-SudparlaCompagnieduchemindefermétropolitaindeParis).ThestationsofthenetworkformerNorth-Southarecharacterizedbyahigherarchnecessitatedbytheuseofacatenary(whichwasdismantledaftertheresumptionofNorth-SouthnetworkbytheRailwayCompanyMetropolitanParis).
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析Lesstationsenviaduc,quionttoutesétéconstruitesdanslespremièresannées,comportentdesquaiscouvertsparunemarquise(ligne2)ouparuneverrière(ligne6).Theviaductstations,whichwereallbuiltintheearlyyears,includedockscoveredbyacanopy(line2)orbyacanopy(line6).Laligne14,laplusrécente,sedémarquedesautreslignesavecsesstationslonguesde120mètresauxplafondsélevés,ainsiqueparsesquaisd"unelargeurdoubledesautreslignes.Line14,themostrecent,isdifferentfromotherstationslonglineswith120meterhighceilings,aswellasitsdouble-wideplatformswithotherlines.Conséquencesdesremaniementspassésduréseau,ilexistequelquesstationsdites«fantômes»,carellesnesontplusdesserviesparlemétro.Consequencesofpastrevisionsofthenetwork,therearesomestationsknownas"ghosts"becausetheyarenolongerservedbyMetro.In2008,thestationsarebusy(inmillionsofinboundtravelers):GareduNord(47.8),Saint-Lazare(38.9),GaredeLyon(35.9),Montparnasse-Bienvenue(30,8),Garedel"Est(17.7),Republic(16.9),BibliothèqueFrançoisMitterrand(15.4),Defense(14.5),Chatelet(14.5),Bastille(14.2)[10].2.4.2DecorationStationThemetrostationsofParisarecharacterizedbyaunifiedstyleresultingfromaestheticchoicesdefinedin1900,design,andwhosespiritwasgenerallyrespectedinmodernachievementsandthelatestrenovations.Lesparoisetlavoûtedesstationssontrecouvertesdepetitscarreauxdefaïenceblanchequiaétéchoisieparcequ"ellepermettaitdecomposeraveclestechniquespeuefficacesd"éclairagedudébutduXXesiècle.Thewallsandroofofthestationsarecoveredwithsmalltilesporcelainwhitewaschosenbecauseofitsabilitytodealwithinefficientlightingtechniquesoftheearlycentury.Lesmursdesstationsontétédèsl"origineutiliséscommesupportpublicitaire.Thewallsofthestationswereusedfromtheoutsetasanadvertisingmedium.Lesaffichesétaientencadréesdecarreauxcoloréssurmontésdusigledel"exploitant(CMPouNordSud).Theposterswereframedbycolorfultilesovercome
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析theinitialsoftheoperator(CMPSouthorNorth).LenomdelastationestinscritenblancsurunetôleémailléedebleusaufpourlaligneNordSudquiutilisaitdescarreauxblancssurfonddecarreauxbleus.ThestationnameisinscribedinwhiteonablueenamelsteelexceptfortheNorthSouthline,whichusedwhitecheckeredbackgroundofbluetiles.TheinitialchoiceofdecorationwasnotquestioneduntiltheendoftheSecondWorldWar.Afterthewar,thewidespreadlightingneonbeganthenshowthedegradationoftilevaults;tobreaktheuniformityofwhitetilesandbettershowcasetheposters,theRATPinstalledbetween1948and1967standardizedcamberandcoloredinsomestations:73ofthemreceivedtheaward.Cecarrossageaétédepuisremplacéparunedécorationplusrécentedanslamoitiédesstations.Thiscamberhassincebeenreplacedbyanewerdesigninhalfthestations.Camberwentoutoffashioninthelate1960"s,sometwentystationsreceiveanewdecoration:whitetilesalongthedocksarereplacedataheightof2meterspertilecolor2-tonenon-tapered:itstyle"Sheep"(stationMoutonDuvernet).Cettedécorationquiassombritlastationn"estpasgénéralisée.Thisawardwhichdarkensthestationisnotwidespread.Beginningin1975,RATPchoosestoshowcasethetileswhiteplayingonlightingandcolorkeysprovidedbythecratesinthelightingandfurniture.Plusieursstylessesuccèdent:lestyle«Motte»(caissond"éclairageparallélépipédique)«OuïDire»avecsescaissonsauxformesaudacieusesenaluminium,néonsàvagues,etenfinnewnéons.Manysuccessivestyles:style"Motte"(rectangularboxlighting)"heard"withitscofferedboldshapesaluminum,neonwave,andfinallynewneon.
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析Certainesstationsdites«culturelles»,ontreçuunedécorationthématiqueparticulièrementsoignéeetoriginale.Somestationssay"cultural",receivedadecorationthemeparticularlyneatandoriginal.LapremièreaménagéeaétéLouvre-Rivoli(ligne1),avecdescopiesdechefsd"œuvredumuséeduLouvrequ"elledessert,exposéesdansdesnicheséclairéesdemanièrerecherchée.ThefirstwasarrangedLouvre-Rivoli(line1),withcopiesofmasterpiecesfromtheLouvreitserves,setinnicheslitsodesired.Beaucoupd"autresontsuivi,lesréalisationslesplusmarquantessetrouvantàBastille,HôteldeVilleetTuileries(ligne1),Parmentier(ligne3),PontNeuf(ligne7),Cluny-LaSorbonne(ligne10)ouencoreArtsetMétiers(ligne11).Manyothersfollowed,mostnotableachievementsislocatedinBastille,HoteldeVilleandtheTuileries(line1),Parmentier(line3),PontNeuf(line7),Cluny-LaSorbonne(line10)orArtsandCrafts(line11).Laligne14,inauguréeen1998,faitexceptionavecunedécorationoriginaleetunrecoursmassifaubétonarchitectonique.Theline14,inauguratedin1998,isanexceptionwithanoriginaldecorationandextensiveuseofarchitecturalconcrete.2.4.3Entrances,corridorsandroomswicketmatchTheentriesintheParismetrostationslikeArtNouveauisaniconicsymbolofParis.L"architecteHectorGuimardfutchoisien1899etconçutdifférentstypesd"entrée:lesmodèleslesplusélaboréssontletypeAavecunauventetunemarquise(stationAbbesses),letypeBdontl"auventestenformedeVinversé(stationsPorteDauphineetChâtelet);lemodèlecourantcomporteunebalustradeenfonteornéedecartouchesauxmotifsvégétauxetsurtoutuneenseigneavecl"inscription«métropolitain»portéepardeuxlonguestigesterminéesparunglobeorangédontl"aspectfantastiquedétonnedansleParishaussmannien.ThearchitectHectorGuimardwaschosenin1899anddesignedvarioustypesofinput:themostelaboratearethetypeAwithanawningandcanopystation(Abbesses),typeBinwhichthecanopyisshapedlikeinvertedV(stationPorteDauphineandChatelet),thecurrentmodelhasacastironbalustradeornamentedwithplantmotifscartridgesandespeciallyasignwiththeinscription"metropolitan"carriedbytwolongstemsendinginaglobe-orangethatlooksfantasticinclashestheParisHaussmann.Ilsubsisteaujourd"hui86entréesGuimard.Itremainsnow86entriesGuimard.Uneentréed"origineaétéofferteaumétrodeMontréal(stationSquare-Victoria)etdesrépliquesàd"autresvilles,commeaumétrodeLisbonneavecl"entrée«Picoas»(pt:EstaçãoPicoas)surla«lignejaune»ouauMetradeChicagoàlastationVanBurenStreeten2001.AnoriginalentrancehasbeenprovidedtoMetroMontreal
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析(Square-Victoria)andreplytoothercitiessuchasLisbon"smetrowiththeentry"Pico"onthe“yellowline”ortheMetrainChicagoStationVanBurenStreetin2001.En1903,pourlaconstructiondelastationOpéra,unmodèled"entréedefactureclassiqueenpierredetaillefutpréféré.In1903,fortheconstructionofthestationOpera,anentrymodelofclassicalstonewaspreferred.Cetyped"entréesegénéralisapourlesstationssituéesdansleslieuxlesplusprestigieux(Étoile,Franklin-Roosevelt,République).Thisinputtypeisgeneralizedforstationslocatedinthecity"smostprestigious(Star,FranklinRoosevelt,Republic).Pourlesautresstations,lacollaborationavecGuimardayantcesséàcompterde1904,l"entréeserésumeàunebalustradeenmétalassezbanaleassociéàuncandélabreportantunpanneauavecl"inscriptionMétrosurmontéd"unglobeenopaline.Forotherstations,workingwithGuimardceasedafter1904,theentranceisdowntoametalrailingfairlycommonplaceassociatedwithacandelabraonapanelwiththeinscriptionMetrosurmountedbyaglobeinopaline.Parlasuite,lemotifdelabalustradesesimplifieraencoreetlaligneducandélabrevas"épurer(modèleDervaux).Thereafter,thepatternofthebalustradetosimplifythelineagainandthecandelabrawillpurify(Dervauxmodel).Àcompterde1930unplandemétrorétroéclairéestaffichéau-dessusdelabalustrade.Beginningin1930asubwaymapbacklightisdisplayedabovethebalustrade.LacompagnieNord-Sudintroduitsurseslignessapropreversiond"entréecaractériséeparunebalustradeenferforgétravailléreposantsurunsocleencéramique.ThecompanyintroducestheNorth-Southlinesonitsownversionofinputcharacterizedbyawroughtironrailingworkedbasedonaceramicbase.AprèslaSecondeGuerremondiale,lesformesdesbalustradessesimplifientencore.AftertheSecondWorldWar,theshapesofhandrailsisevensimpler.Danslequartierdesgrandsmagasinsetenbanlieueapparaissentdesbalustradesenacierinoxydabledanslesannées1970.Nearthedepartmentstoresandsuburbanappearbalustradesstainlesssteelinthe1970s.LecandélabreDervauxestremplacédanslesannées1950parunmâtsimpleportantunMjauneencerclé.ThecandelabrumisDervauxreplacedin1950byasinglemastcarryingayellowMcircled.Certainesentréesdébouchentdansdesédicules(Port-Royal)oudansdesimmeubles(Pernety).Someentriesopenintolavatories(PortRoyal)orbuildings(Pernety).
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析Àl"entréedesstations,ilexistegénéralementaumoinsunguichettenuparunemployédelaRATPainsiquedesautomatespermettantd"acheterdesbilletsoudescoupons.Attheentranceofthestations,thereisusuallyatleastoneboothheldbyanemployeeoftheRATPandthePLCtobuyticketsorcoupons.L"accèsàla«zonesouscontrôle»sefaitviauntourniquetquiselibèresil"onintroduitunticketouuncouponmagnétiqueoubiensil"onapprocheunpasseNavigoprèsd"unlecteuradhoc.Accesstothe"controlledarea"isviaaturnstile,whichisfreeifyouintroduceamagneticticketorcoupon,orifyouapproachaNavigopassnearaplayeradhoc.Lescouloirsdecorrespondanceentreleslignesnécessitentpratiquementtoujoursdemonteretdescendredesescaliers:ilexistetoutefoisquelquescorrespondancesquaiàquai(Jussieu,LouisBlanc,...).Thecorridorsofcorrespondencebetweenthelinesrequirealmostalwaysgoupanddownstairs:Thereareafewmatchesplatformtoplatform(Jussieu,LouisBlanc,...).Lescouloirsdecorrespondancepeuventêtretrèslongs(Montparnasse-Bienvenüe,Saint-Lazare,Châtelet).Thecorridorsofcorrespondencecanbeverylong(Montparnasse-Bienvenue,Saint-Lazare,Chatelet).Somestationsareequippedwithtreadmillstoreduceconnectiontime(Montparnasse-Bienvenue,Chatelet,LesInvalides).Certainesstationssontéquipéesdetapisroulantspourréduirelestempsdecorrespondance(Montparnasse-Bienvenüe,Châtelet,Invalides).Ilexiste203stationséquipéesd"escalatorsmaisseulement43stations,donttoutescellesdelaligne14,ontétérenduesaccessiblesauxhandicapésparlacréationd"ascenseursentrelarue,lasalledesbilletsetlesquais.Thereare203stationsequippedwithescalators,butonly43stations,includingallthoseinline14,havebeenrenderedhandicappedbythecreationofelevatorsbetweenstreet,tickethallandplatforms.2.5综合比选通过以上分析,岛式站台更加注重“以人为本”
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析,优先考虑了方便乘客,保证客流组织顺畅,为乘客提供优质服务以及发挥有效率的运营管理。从站厅与站台之间的楼、扶梯布置来看,采用岛式站台可以优化楼、扶梯以及电梯布置,减少设备及土地投资,不单减低初期建设成本,长期运营中还可以节约大量电能,降低运营成本。从景观的角度看,岛式站台车站的两端区间需要布置过度段,区间体量稍有增加,但是车站体量小,而且通过建筑上的细部处理,协调车站与过度段的衔接,可以大幅降低高架结构体谅对周边环境及行人的压迫感,整体上的优化调整也是可以接受的。综合分析,高架车站站台的形式采用岛式更加有利。3高架线降噪对策研究城市轨道交通高架线对穿越环境的影响主要是列车运行是轮轨不平顺引发的震动噪声和机械噪声,因而对于高架轨道交通系统的减振降噪措施主要集中于降噪方面。上海地铁3号线高架线路主要线路段是连接上海南站和上海火车站的一条线路,在这段区间中主要经过的两个居民区分别是宝山路站和东宝兴路站,由于3号线晚间运行至11点因此在10点以后3号线所产生的噪声是不可避免的的对沿线居民生活带来影响,因此地铁3号线高架段的降噪措施能否最大限度减少轨道交通对周边环境的“噪声污染”,是3号先降噪成功与否的关键之一。3.1噪声源
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析地铁列车运营时产生的震动和噪声,均来自于轮轨系统中各结构不同频率的振动。这些振动,一部分通过空气或周边结构物的反射,以噪声的形式扩散;另一部分;主要是低频振动,则通过轨道结构向轨下基础及周边结构物传播,一列地铁列车通过时在建筑物上引起振动的持续时间大约为10S。按高峰时1小时通过20部列车计算,振动作用持续的时间可以达到地铁总工作时间的15%~20%。因此,地铁运行中对环境产生的影响不能忽视。轨道交通分析噪声源分析如下:3.1.1列车轮轨相互摩擦、撞击作用所致。尤其以列车车轮经过钢轨缝隙处,因冲击产生的噪声最为强烈。轮轨噪声辐射表现在以下3个方面:(1)列车行驶于弯道或轨道硬弯处,由切削和摩擦发出的“啸叫声”。(2)轮对经过钢轨接头处的撞击处的“撞击声”,这种噪声随着长轨的使用将有所减小。(3)轮对与钢轨接触的不平顺所产生的冲击振动和噪声。3.1.2列车牵引电机、传动装置及空调风机运行噪声,当列车速度很高时,牵引电机及传动装置噪声级明显升高。3.1.3气动噪声,当列车行驶时车身推动周围空气产生空气动力性噪声。3.1.4桥梁结构噪声,列车通过告假桥是,因车轮和轨道表面不平顺,产生震动,并向桥梁各构件传递振动动能,激发两部,墩台等振动,形成二次辐射噪声。3.1.5车辆段作业,如列车进出及试车运行是噪声,夜间洗车噪声和检修设备噪声等3.2减振降噪对策研究3.2.1香港地铁综合降噪措施调研
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析香港高架轨道交通在其强大经济基础条件下,为减少列车对环境影响采取了一系列的综合降噪措施,如图3所示,香港西铁的减震降噪措施为:在车辆下部设隔音裙,轨道线路两侧设隔声屏障,在轨道旁设隔声墙,采用浮置板道床,轨道减震器及各类减震器构件等,将距轨道线中线25M处的噪声等效级降到了61分贝,号称世界上最宁静的地铁。3.2.2全线高架综合降噪措施根据上述分析,考虑到工程经济性及工程实施难度,本线的减震降噪主要采取以下噪声控制措施,如表1所示。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析表1噪声控制措施3.2.2.1桥梁噪声防护措施采用钢筋混凝土梁,桥梁支座采用盆板或板式橡胶支座以阻隔固体噪声的传播。3.2.2.2轨道,车辆声学性能要求钢轨铺设无缝线路,并全线采用分开弹性扣件,以减少轮轨冲击所产生的噪声,同时要求所购置的车辆,除了具有良好的机械性能外,还应按照声学指标严格控制其声学性能。在经济技术可行的条件下应有限选择噪声振动防护措施较先进的车辆,如车辆采用弹性阻尼车轮(可降低噪声0-6分贝),盘式制动(可降低噪声11分贝),空气弹簧二系悬挂结构,下部设隔声垂裙,则可以从声学上有效的防止高架和地面段轨道交通噪声向外辐射。3.2.2.3加强车辆,线路维护在地铁运营计划中,特别强调运营期间应加强线路与车辆维护,保养,定期旋轮和打磨钢轨,保持车轮圆整
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析和轨道平顺,这样至少可以降低1~5分贝。3.2.2.4声频障为了减少高架轨道交通噪声对周边环境的污染,全线高架桥两侧均设有1.5M高的吸声挡板(矮声屏障),并在左右线间1.3M高疏散平台下设置双面吸声板,以有效减少列车通过非敏感区域的噪声影响。对于《环评报告》中列为敏感点的区域,由于受轨道交通噪声影响较大,设置2~4M高的声屏障进行降噪,以保证列车运行时达到国家环保要求。另外,考虑到3号线沿线将来有可能因规划条件变化而出现环境要求较高的建筑区域,为此全线高架段均预留今后加高声屏障的条件。3.2.2.5轨道减噪措施对噪声的有效防治手段除声屏障外,在轨道系统中还采取了减振降噪措施。对于列车通过非敏感区域的地段,轨道采用分开式弹性扣件,可减少轮轨震动引起的噪声3分贝左右。对于《环评报告》中所列为敏感点的区域,由于受到轨道施工方便采用轨道减震器扣件,可降低轮轨震动噪声8分贝左右,同时,考虑到车站功罪人员在列车长期运行的震动条件下工作,所有车站均铺设轨道减震扣件,以改善其工作环境条件。经过以上各种综合降噪措施的实施,轨道交通的噪声可得到有效控制,3号线的建成后为上海其他高架线路的建设奠定基础。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析4结论通过对上海地铁3号线高架段的设计研究和分析,我们认为城市轨道交通高架建设的设计尤其重视以下几点:(1)城市轨道交通高架桥梁的选型除满足结构受力外,还应结合城市规划,城市景观统一考虑,通常宜选择箱型梁,桥梁跨度要与道路宽度相协调。(2)高架车站站台选型要满足运营功能要求,从运营,乘客使用,建筑体含量等方面综合分析考虑,一般宜选择岛式站台。(3)高架线路的减震降噪是城市轨道交通成败的关键之一,要从结构,轨道,声屏障等方面采用综合措施,使之成为“经济,便捷,环保”的城市轨道交通工程。参考文献
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析[1]上海铁路城市轨道交通设计研究所.上海市轨道交通明珠线一期工程工程可行性报告[R].1998,2.[2]范俊杰.现代铁路轨道[M].北京:中国铁道出版社,2001.[3]赵惠祥等.城市轨道交通土建工程[M].北京:中国铁道出版社,2000.[4]张振淼.城市轨道交通环境噪声的评价与控制以及衰减噪声的途径[J].地铁与轻轨,2001,5(2),56-58.[5]雷晓燕等.轮轨噪声预测与控制方法综述[J].城市轨道交通研究,2005,4(1):22-24.[6]冯爱军.轨道交通高架桥的特殊荷载及变形控制[C].第二届全国城市桥梁青年科技学术会议,1999,12.[7]李高潮.地铁环控系统采用变频调速可行性的探讨[J].铁道建筑,2002,(11):30-32.[8]孙章.加快发展以轨道交通为骨干的城市公共交通[J].城市轨道交通研究1998,2:56-59.[9]贾亦君,贾明汉.两起接触网断线事故原因分析及对策[J].西铁科技,2008(3):18-19.[10]TamilNadu.Expertssuggestimprovementindesignofmetrostations[J].TimesofIndia,2009,10(2):20-21[11]RATP正在注视着世纪洪水的”巴黎人报,2009年2月22日,第15页。[12]ConseilmunicipaldeParis-Débatsdes23et24février2003(archiveWikiwix)
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析[13]Rapport2010delacourdescomptessurlaRATP
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析译文巴黎地铁巴黎地铁是一个城市的公交系统的服务巴黎和郊区。Ilcomporte16lignesensitepropre,essentiellementsouterraines,totalisant214kilomètres[1].它有16个通道线在不同的,主要是在地下,共计214公里[1]。DevenuundessymbolesdeParis,ilsecaractériseparladensitédesonréseauaucœurdeParisetparsonstylearchitecturalhomogèneinfluencéparl"Artnouveau.成为巴黎的象征,它的特点是其密集网络在巴黎的心脏和建筑风格的影响,同质的艺术风格。LapremièrelignedumétrodeParisaétéconstruiteàl"approchedel"Expositionuniversellede1900.在巴黎的第一条地铁线是建立在该方法对1900年世界博览会。Elleestinauguréequelquesmoisaprèsledébutdel"exposition.这是开幕后的展会开始了几个月。Leréseaus"estensuiterapidementdensifiédansParisintra-murosjusqu"àlaSecondeGuerremondiale.该网络然后迅速增密巴黎市中心,直到第二次世界大战。Aprèsunepausedurantles«décenniesvoitures»(1950-1970),plusieurslignesexistantesontétéprolongéesenprochebanlieue.经过在“十年车”暂停(1950-1970年),许多现有生产线已扩大在不久的郊区。Leschoixeffectuésàsaconception(faiblesdistancesentrelesstations,capacitéréduitedesrames)limitentaujourd"huilespossibilitésd"extensionduréseau.在其设计(站之间的距离短,降低了列车的能力)现在网络扩展机会有限,作出的选择。LemétrodeParisacependantinauguréàlafindusiècledernierunenouvelleligneentièrementautomatisée,laligne14,destinéenotammentàsoulagerlaligneAduRER.巴黎地铁开了,但在最后结束的世纪新的全自动化生产线,14号线特别是,旨在减轻RERA线线。Lemétrotransporteaujourd"huienviron3,9millionsdevoyageursparjour(1,473milliardpourl"année2008).现在地铁载客约390万,每天乘客(1,473亿元,2008年)。Ildessert300stations(384pointsd"arrêt),dont62offrentunecorrespondanceavecuneautreligne[1].它提供300个站(384断点),62其中提供了与其他线路连接[1]。Lemétroparisienseclasse,pourlenombredevoyageurstransportés,en4epositionderrièreTokyo(3,2milliards),Moscou(2,4milliards),etSéoul(2milliards),en9epositionpourlalongueurdeseslignesderrièreShanghai(420km),NewYork(368km),Londres(408km),Pékin(336km),Madrid(309km),Séoul,Tokyo,Moscou,maisen1reposition,sioninclutleslignesdeRER[réf.巴黎地铁是为后面数排名第4位乘客进行东京(3.2亿元),莫斯科(2.4亿)和韩国(20亿)的位置,在第9名的长度及其线条背后上海(420公里),纽约(368公里),伦敦(四○八公里),北京(全长336公里),马德里(309公里),汉城,东京,莫斯科,但在第一的位置,如果包括人民币汇率线[号。nécessaire],eten2epositionpourlenombredestationsderrièreNewYork(422stationspour468pointsd"arrêt[2])[3].必要时],2届背后站的数目为纽约。[3]。L"exploitationduréseaudumétrodeParisestassuréeparlaRATP.巴黎经营地铁网络提供的RATP。Cetétablissementpublicdel"État,quigèreégalementunepartieduréseauduRER,leréseaudebusdeParisetdesaprochebanlieue,ainsiquetroisdesquatrelignesdetramwayd"Île-de-France(T1,T2etT3)estleprestataireduSyndicatdestransportsd"Île-de-France(STIF),auquelilestliéparuncontratpluriannuel[4].这个网络的事业单位的状态,这也是管理的一部分汇率,其在巴黎郊区的巴士网络,并与三个电车线四法国法兰西岛(T1的,T2的和T3的
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析)是提供者的德运德辛迪加法兰西岛法国(STIF),它是合同的约束,多年[4]。LeSTIF,autoritéorganisatricedetransportsdel"Île-de-France,estaffectataireoupropriétaireduréseaudumétrodeParis[5].STIF,捷运局的法国法兰西岛,是受让人或网络所有者的巴黎地铁[5]。。LadessertedeParisetdesonagglomérationestégalementassuréepard"autresmoyensdetransportencommun:leRER(451millionsdevoyageursen2006surleréseauRERRATP),leTransilien(chemindeferdebanlieue655millionsdevoyageursincluantleréseauRERSNCF),quatrelignesdetramwayensitepropre(64millionsdevoyageurs),leréseaudebus(997millionsdevoyageurspour2006)ainsiquedeuxlignesutilisantunvéhiculeautomatiqueléger(VAL)etassurantunedessertelocaledesaéroports[1].巴黎郊区的服务,其还提供了其他运输方式:在汇率(4.51亿人次,到2006年人民币汇率RATP)的Transilien(通勤铁路乘客,其中包括6.55亿在RER站),四条线的电车线中(64万人次),总线网络(997万人次,到2006年)和两行使用自动轻型汽车(缬氨酸),并提供本地服务机场。网络巴黎地铁的目的是提供优良的服务中心巴黎:巴黎站非常接近-但平均548米424线M为4[6]1公里多的线路14[7]-提供巴黎市中心紧密电网。Laprochebanlieuen"estenrevanchedesserviequeparlesprolongementsdeslignesimposantdepasserparParisintra-murospourallerd"unecommunedebanlieueàuneautre.郊区,不过,目前有加重线的扩展,通过从一个中央巴黎市郊区去到另一个地方。Lafaiblevitessecommercialeinterditpratiquementladessertedelagrandecouronne(banlieueéloignéedeParis).低转速的商业服务,几乎禁止巴黎)外远郊市郊区(的。Lemétroparisienestessentiellementsouterrain(197kmsur214):lestronçonsensurfacecomprennentdessectionsenviaducdansParisintra-muros(lignes1,2,5et6)etauniveaudelasurfaceenbanlieue(lignes1,5,8et13).巴黎地铁是主要的地下(197公里×214):表面的部分路段包括高架桥位于巴黎市中心(系一,二,5和6),并在郊区的表面(线1,5,8和13)。Letunneldumétroparisienestprochedelasurfacecarlanaturedusolparisien,trèshétérogène,n"apaspermisdecreuserdestunnelsàgrandeprofondeur;ilexistequelquesexceptionsimposéesparlerelief(ButteMontmartre,Ménilmontant).在巴黎的地铁隧道附近的表面,因为巴黎土壤,非常庞杂,未能深挖洞,有地形(施加了一些例外巴特蒙马特,Ménilmontant)。Dufaitdecettefaibleprofondeurletunnelestobligédesuivrel"axedesrues:ilendécouledestracéssouventsinueux;lecahierdeschargesdumétroétablien1900imposeunrayondecourbureminimumde75m,déjàtrèsfaiblepourlemondeferroviaire,etquin"apastoujourspuêtrerespecté(Bastille,NotreDamedeLorette…).由于这种浅埋隧道是必须遵守的街道轴:它遵循峰回路转往往都会通过建立规范1900规定了曲率半径小于75米,是极低铁路世界,这并不总是得到尊重(巴士底狱,圣母院洛雷特...).
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析Lesdeuxvoiesdumétro(quandilyenaledoubleàNew-York),lorsqu"ellessontsouterraines,sontpratiquementtoujoursposéesdansuntunnelunique.这两个地铁轨道(当在纽约双),其中地下水几乎总是在一个隧道提高。Lacirculationdestrainss"effectuesurladroitecommedanslaplupartdesautresmétrosettramwaysfrançais(maisàladifférencedecequisepratiquepourlestrainsdelaSNCF).运动的火车上进行的是正确的,因为在大多数其他的地铁和电车法国(但不像是火车方便了站)。Lesautrescaractéristiquesentrentdanslanormedecemodedetransport:l"écartementdesrailsestde1,435m(écartementstandard).其他特点是在运输规范本模式:轨距为1.435米(标准轨距)。L"alimentationélectriquesefaitpartroisièmeraillatéraletlatensionélectriqueestde750Voltsencourantcontinu.该电源是通过第三轨侧的电压为750伏直流电。LegabaritdesramesdumétrodeParisestrelativementétroit(2,40mètresdelargeur)[8],[9]comparéàceuxdesautresmétros(métrodeLyon:2,90m)avecdescapacitéscomprisesentreenviron600et700voyageursparramepourleslignes1,4et14,àcompareraux2600voyageursdestrainsMI2NduRERA.该规范在巴黎地铁列车相对较小(2.40米,宽)[8],[9]相比(那些其他地铁地铁在里昂:2.90米)不等容量约600至700之间乘火车出行线路1,4和14,比2600旅客列车2N个心肌梗死的汇率。ContrairementauxréseauxdeNewYorketdeLondres,toutesleslignessontaumêmegabarit.不像网络纽约和伦敦,所有行都是相同的模板。UnedesspécificitésdumétrodeParisestdefaireroulerdesmétrossurpneussurcinqdeseslignes:cettetechniquedéveloppéeparlaRATPdanslesannées1950aétéexportéedanscertainsréseaux(Montréal,Mexico,Santiago).一个在巴黎地铁的特点是滚动地铁轮胎在五线:RATP在发达国家这一技术由1950年的(出口某些网络蒙特利尔,墨西哥,圣地亚哥)。Ainsileslignes1,4,6,11et14disposentd"aménagementsparticulierspourpermettrelacirculationdesmétrossurpneusquileséquipent.该行1,4,6,11和14个有特殊的适应化修改,允许移动地下装载机装备他们。Lenombredevoiturescomposantlesramesvariesuivantleslignesde3à6voitures,lepluscommunétantde5maisdevraitallerjusqu"à8lorsdesprolongementsdelaligne14.该列车数量不等的汽车组成的汽车行至3至6,最常见的是5,而应扩展上去在线814。Enrevanche,lesramesd"unemêmelignepossèdenttoujourslemêmenombredevoitures.然而,在同一行的列车有相同数量的汽车。Seulesleslignes7et13possèdentdeuxbranchesterminalesdedirectionsdifférentes.专用线7条和13条有两个不同方向的终端分支。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析站典型的巴黎地铁站的地下,并以两个四米,宽两车道两侧银行(有一些例外由于俯瞰行街道宽度)。Unecinquantainedestationsdérogentàcettedisposition:cesontlesanciennesstationsterminusquicomportentsoitdeuxvoiesàquaicentral(stationPorteDauphine),plusgénéralementtroisvoiesetdeuxquais(Ported"Orléans)etparfoisquatrevoies(ChâteaudeVincennes).第五站偏离这一规定:它是旧码头车站要么双线中央平台站(波特多芬),更常见的三条轨道,两个平台(波特德新奥尔良),有时四车道(文森斯古堡)。Ilexisteégalementdesstationsàvoieunique,soitparcequecelles-ciontétécoupéesparunpied-droitpourmieuxsupporterlescontraintesduterrain(Saint-Georges),soitsurdesboucles(Églised"Auteuil).轨道站也有单,或者因为他们是一个减少右脚,以更好地承受(强调地面圣乔治),或环路(埃格斯德欧特伊)。Ilestégalementànoterl"originalitédecertainesstationsquinerespectentpaslesrèglesprécédentes(Cluny-laSorbonne).人们还注意到站原创的一些不遵守规则(以上克吕尼-香格里拉索邦大学)。Lalongueurdesstations,fixéeà75mètresen1900,aétéportéeparlasuiteà90mètressurleslignesàforttrafic(lignes1,3,7,8,9)aveccertainesstationsà105mètres.该站的长度,定为75米,于1900年,后来增加至90米高的交通线路(线一,三,七,八,九站)与一些至
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析105米。Lesstationssontgénéralementvoutéesmaislorsquelasurfacedusolesttropproche,unplafondmétalliqueremplacelavoute(stationConcordesurlaligne1).基站一般拱形可是,当路面过于接近,金属帽取代了库(站协和在线1)。Lesstationsdel"ancienréseauNord-Sudsecaractérisentparunevoûteplushauterenduenécessaireparl"utilisationd"unecaténaire(celle-cifutdémontéeaprèslarepriseduréseauNord-SudparlaCompagnieduchemindefermétropolitaindeParis).网前的车站的南北的特点是一个接触网使用了更高的拱必要的(这是拆除后的恢复南北铁路公司大都会巴黎)。Lesstationsenviaduc,quionttoutesétéconstruitesdanslespremièresannées,comportentdesquaiscouvertsparunemarquise(ligne2)ouparuneverrière(ligne6).高架桥车站,全部年建于早,包括由码头覆盖树冠(第2行)或檐篷(行6)。Laligne14,laplusrécente,sedémarquedesautreslignesavecsesstationslonguesde120mètresauxplafondsélevés,ainsiqueparsesquaisd"unelargeurdoubledesautreslignes.线14条,最近,不同于其他站高高的天花板和120米长的线路,以及它的双宽行平台,与其他。Conséquencesdesremaniementspassésduréseau,ilexistequelquesstationsdites«fantômes»,carellesnesontplusdesserviesparlemétro.网络后果过去版本,也有一些“鬼站被称为”因为它们不再地铁送达。En2008,lesstationslesplusfréquentéessont(enmillionsdevoyageursentrants):GareduNord(47,8),Saint-Lazare(38,9),GaredeLyon(35,9),Montparnasse-Bienvenüe(30,8),Garedel"Est(17,7),République(16,9),BibliothèqueFrançoisMitterrand(15,4),LaDéfense(14,5),Châtelet(14,5),Bastille(14,2)[10].2008年,是繁忙的车站(以百万计的旅行者入境):巴黎北站(47.8),圣拉扎尔(38.9),里昂车站(35.9),蒙帕纳斯-宾维纳(30岁,8),火车站德欧莱雅预测(17.7),共和国(16.9),Bibliothèque弗朗索瓦密特朗(15.4),国防部(14.5),夏特勒(14.5),巴士底狱(14.2)装饰站巴黎地铁站的特点是在一个统一的定义样式的审美选择,因此造成1900年,设计和装修的普遍尊重的精神是在现代的成就和最新的。Lesparoisetlavoûtedesstationssontrecouvertesdepetitscarreauxdefaïenceblanchequiaétéchoisieparcequ"ellepermettaitdecomposeraveclestechniquespeuefficacesd"éclairagedudébutduXXesiècle.车站的墙壁和屋顶都布满了小砖瓷白色是早期选择,因为它有能力处理技术与低效照明二十世纪。Lesmursdesstationsontétédèsl"origineutiliséscommesupportpublicitaire.该站的墙壁被用来从一开始就作为一种广告媒体。Lesaffichesétaientencadréesdecarreauxcoloréssurmontésdusigledel"exploitant(CMPouNordSud).海报是借彩瓦克服了经营者(中医南或北)的缩写。LenomdelastationestinscritenblancsurunetôleémailléedebleusaufpourlaligneNordSudquiutilisaitdescarreauxblancssurfonddecarreauxbleus.该站的名字是刻在白色,蓝色,除了南北线,用蓝色瓷砖白色格仔背景搪瓷钢。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析Lesstationsdel"ancienneligneNordSudsedistinguentparleursignalisationetparunedécorationplussoignée.老北南线各站的立场和他们的招牌更详细的装饰。最初选择的装修并没有提出质疑,直到结束的第二次世界大战。Aprèsguerre,lagénéralisationdel"éclairageaunéonmitalorsenévidenceladégradationducarrelagedesvoûtes;pourrompreavecl"uniformitéducarrelageblancetmieuxmettreenvaleurlesaffichespublicitaires,laRATPinstalleentre1948et1967uncarrossagestandardiséetcolorédanscertainesstations:73d"entreellesreçoiventcettedécoration.战争结束后,广泛的照明霓虹灯开始然后显示拱顶降解瓦;打破海报均匀白色瓷砖和更好的展示,安装之间的RATP1948年和1967年标准化拱在一些车站和彩色:其中73个获得该奖项。Cecarrossageaétédepuisremplacéparunedécorationplusrécentedanslamoitiédesstations.这弯度已经被换成了一半的站更新的设计。坎伯走出时尚末60年代,一些二十站收到一个新的装饰:白色瓷砖的码头沿是锥形更换,每一个身高2米瓷砖颜色2音非:它风格的“羊”(站木桐Duvernet)。Cettedécorationquiassombritlastationn"estpasgénéralisée.Cettedécorationquiassombritlastationn"estpasgénéralisée.这个奖项是变暗站并不普遍。在开始1975年,RATP选择展示白色的瓷砖包装箱和家具在灯光的播放提供照明和色彩的关键。Plusieursstylessesuccèdent:lestyle«Motte»(caissond"éclairageparallélépipédique)«OuïDire»avecsescaissonsauxformesaudacieusesenaluminium,néonsàvagues,etenfinnewnéons.许多连续的风格:风格“莫特”(矩形框照明)“听说”,其方格造型大胆铝,霓虹灯波,终于新的霓虹灯。一些电视台说:“文化”,收到了装饰的主题,特别是整洁和原始。LapremièreaménagéeaétéLouvre-Rivoli(ligne1),avecdescopiesdechefsd"œuvredumuséeduLouvrequ"elledessert,exposéesdansdesnicheséclairéesdemanièrerecherchée.首先是安排卢浮宫,御花园(1号线从)份,与作品卢浮宫在其服务所需,设置壁龛点燃的。Beaucoupd"autresontsuivi,lesréalisationslesplusmarquantessetrouvantàBastille,HôteldeVilleetTuileries(ligne1),Parmentier(ligne3),PontNeuf(ligne7),Cluny-LaSorbonne(ligne10)ouencoreArtsetMétiers(ligne11).许多人跟随,最显着的成就是在位于巴士底狱,HoteldeVille酒店和杜伊勒里宫(1号线),帕门蒂尔(3号线),新桥(7号线),克吕尼-香格里拉索邦大学(10号线)或艺术和手工艺品(11行)。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析Laligne14,inauguréeen1998,faitexceptionavecunedécorationoriginaleetunrecoursmassifaubétonarchitectonique.在第14行,在成立98年,是一个具体的异常与原有的装饰建筑和广泛使用。入口,走廊和房间检票匹配站像条目的巴黎地铁在艺术风格,是巴黎的标志性象征。L"architecteHectorGuimardfutchoisien1899etconçutdifférentstypesd"entrée:lesmodèleslesplusélaboréssontletypeAavecunauventetunemarquise(stationAbbesses),letypeBdontl"auventestenformedeVinversé(stationsPorteDauphineetChâtelet);lemodèlecourantcomporteunebalustradeenfonteornéedecartouchesauxmotifsvégétauxetsurtoutuneenseigneavecl"inscription«métropolitain»portéepardeuxlonguestigesterminéesparunglobeorangédontl"aspectfantastiquedétonnedansleParishaussmannien.建筑师和HectorGuimard被选为1899年和设计输入各种类型:最详细的是类型和具有遮阳檐篷站(abbesses的),其中B型为V形树冠像倒置(站波特第九和夏特勒),目前的模式有一个铸铁栏杆装饰盒与植物图案,尤其是一个标志,上面刻着的“都市”把两个长茎冲突结束在全球橙色,在看起来棒极了巴黎奥斯曼。Ilsubsisteaujourd"hui86entréesGuimard.它仍然现年86项Guimard。Uneentréed"origineaétéofferteaumétrodeMontréal(stationSquare-Victoria)etdesrépliquesàd"autresvilles,commeaumétrodeLisbonneavecl"entrée«Picoas»(pt:EstaçãoPicoas)surla«lignejaune»ouauMetradeChicagoàlastationVanBurenStreeten2001.一个原来的入口已经提供给地铁蒙特利尔(方维多利亚州),并回答其他城市,如里斯本的地铁与条目“微微”对“黄线”或Metra在芝加哥站凡布伦街在2001年。En1903,pourlaconstructiondelastationOpéra,unmodèled"entréedefactureclassiqueenpierredetaillefutpréféré.在1903年,为空间站建设的歌剧,古典石进入一个模型是首选。Cetyped"entréesegénéralisapourlesstationssituéesdansleslieuxlesplusprestigieux(Étoile,Franklin-Roosevelt,République).这是广义的输入类型车站位于城市最负盛名的(星,富兰克林罗斯福,共和国)。Pourlesautresstations,lacollaborationavecGuimardayantcesséàcompterde1904,l"entréeserésumeàunebalustradeenmétalassezbanaleassociéàuncandélabreportantunpanneauavecl"inscriptionMétrosurmontéd"unglobeenopaline.其他电台,Guimard后停止工作与1904年,入口下降到一个相当普通的乳白色金属栏杆与在地球上的烛台面板上的碑文由地铁克服的。Parlasuite,lemotifdelabalustradesesimplifieraencoreetlaligneducandélabrevas"épurer(modèleDervaux).此后,该栏杆的模式,以简化线路再次和烛台等纯化(Dervaux模型)。Àcompterde1930unplandemétrorétroéclairéestaffichéau-dessusdelabalustrade.在开始1930年的地铁地图上面显示的背光栏杆。LacompagnieNord-Sudintroduitsurseslignessapropreversiond"entréecaractériséeparunebalustradeenferforgétravailléreposantsurunsocleencéramique.该公司介绍其对由锻铁栏杆特点输入自己的版本南北过一个陶瓷基地的基础线。AprèslaSecondeGuerremondiale,lesformesdesbalustradessesimplifientencore.之后,第二次世界大战,扶手的形状更简单。Danslequartierdesgrandsmagasinsetenbanlieueapparaissentdesbalustradesenacierinoxydabledanslesannées1970.附近的百货公司和郊区出现栏杆不锈钢在20世纪70年代。LecandélabreDervauxestremplacédanslesannées1950parunmâtsimpleportantunMjauneencerclé.
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析该烛台是Dervaux在取代1950年由一个盘旋桅杆携有黄色米。Certainesentréesdébouchentdansdesédicules(Port-Royal)oudansdesimmeubles(Pernety).某些条目开成公厕(皇家港口)或建筑物(Pernety)。Àl"entréedesstations,ilexistegénéralementaumoinsunguichettenuparunemployédelaRATPainsiquedesautomatespermettantd"acheterdesbilletsoudescoupons.在车站入口处,通常至少有一个摊位,属该RATP和PLC雇员举行买车票或优惠券。L"accèsàla«zonesouscontrôle»sefaitviauntourniquetquiselibèresil"onintroduitunticketouuncouponmagnétiqueoubiensil"onapprocheunpasseNavigoprèsd"unlecteuradhoc.进入“控制区”,是通过一个旋转门,它是免费的,如果你引入一个磁票或优惠券,或者如果你接近一个Navigo经过近一个球员特设的。Lescouloirsdecorrespondanceentreleslignesnécessitentpratiquementtoujoursdemonteretdescendredesescaliers:ilexistetoutefoisquelquescorrespondancesquaiàquai(Jussieu,LouisBlanc,...).行走廊之间的书信几乎总是需要上下楼梯:有几场比赛的平台,平台(加希耶,路易勃朗,...).Lescouloirsdecorrespondancepeuventêtretrèslongs(Montparnasse-Bienvenüe,Saint-Lazare,Châtelet).书信往来的走廊可以很长(蒙帕纳斯-宾维纳,圣拉扎尔,夏特勒)。Certainesstationssontéquipéesdetapisroulantspourréduirelestempsdecorrespondance(Montparnasse-Bienvenüe,Châtelet,Invalides).有些站都配备了跑步机,以减少连接时间(蒙帕纳斯-宾维纳,夏特勒,荣军院)。Ilexiste203stationséquipéesd"escalatorsmaisseulement43stations,donttoutescellesdelaligne14,ontétérenduesaccessiblesauxhandicapésparlacréationd"ascenseursentrelarue,lasalledesbilletsetlesquais.有203个站配备了自动扶梯,但只有43站,其中包括那些在所有线路14个,已变得残疾人的平台,建立和电梯间的街道,售票大厅。30年的对峙大约1845年,巴黎市和铁路公司考虑设立在巴黎的铁路网络。Ils"agitàl"époquedevéhiculerdesmarchandises.这是一次传达商品。En1871,àlasuitedespremièresélectionsmunicipalesdeParis,lesujetestremisàl"ordredujouraucoursd"unesessionduConseilGénéraldelaSeine:leprojetévoquéconcernelacréationd"unchemindeferlocalquidoitdesservirl"ensembledudépartementdelaSeine[note1],c"est-à-direunmodedetransportintermédiaireentrelesomnibusettramwayshippomobilesassurantalorsladessertedeParisetleréseauexistantdechemindeferàvocationnationaleetrégionale[11].1871年,继在巴黎第一次市政选举中,主体是在一个给定的塞纳河总理事会会议的议程,该项目提出的关注的一个地方铁路创造必须为整个部门的塞纳河[注1],
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析即中间模式之间的综合和马拉轨道车,然后提供的服务,巴黎和现有网络为基础的国家铁路和地区[11]。Àl"époquelavoieferréedansParisselimitaitaux7garesterminusencul-de-sacinterconnectéesparlaPetiteCeinture[note2],lignecirculaireouverteauxvoyageursetcomprenant21gares.在铁轨在巴黎的时间是有限的7站总站一尽头相连的囊去内环[注2],圆线开通乘客和包括21个车站。Parlasuitedeuxconceptionsvonts"opposer:lamunicipalitéparisiennesouhaiteréaliserunréseauplacésoustutellelocaleetassurantunedessertedelavillerépondantenprioritéauxbesoinsdeseshabitantstandisquelescompagniesdechemindeferetlesservicesdel"État(Préfecture,PontsetChaussée,Conseild"État)axentlefuturréseausurdesprolongementsdeslignesexistantesaboutissantdanslesgaresparisiennes(garesSaint-Lazare,duNord,del"Est,delaBastille,deLyon,d"Austerlitz,desInvalides,Montparnasse)[12]reliéesentreellesparlalignedePetiteCeinture.随后两个设计将反对:巴黎市政府希望建立在本地控制和提供服务的城市地满足其人民的优先需要一个网络,同时铁路公司及有关服务州(地,桥梁和道路,国务院)的重点是电台(站列车巴黎未来的网络扩展现有生产线的结尾圣拉扎尔,北部,东部,巴士底狱,里昂,Ð奥斯特利茨,荣军院,蒙帕纳斯)[12]带一点点的互连线。Leconflitestrenforcépardeprofondesdivergencespolitiques(lamunicipalitédeParisestàgauchealorsquelegouvernementestlongtempsentrelesmainsdesconservateurs)etcompliquéparl"absenced"autonomiedelamunicipalitéparisienneplacéesouslatutelledelaPréfecture[note3].冲突是加强了深刻的政治分歧,直辖市的县(巴黎留下当政府手中长期保守派市)和复杂的,由自治缺乏对巴黎的监护下.Entre1856et1890,plusieursprojetssontélaboréssansqu"aucunn"aboutisse.与1856年和1890年,几个项目的开发没有任何结论。Surleplantechniqueàcôtédeprojetsfarfeluss"opposentlespropositionsderéseauaérien,àlamanièredespremiersmétrosaméricains,etderéseausouterrain.对项目的技术方面反对古怪的建议路线,如美国第一个地下网络,和地下网络。Lesprojetsaérienssontcontestésparceuxquiredoutentunedégradationdesplusbellesperspectivesparisiennes,tandisquelesprojetssouterrainssuscitentdescraintespourlasécuritéetlasantédesvoyageurs.该航空公司计划面临的挑战是那些谁害怕一个在巴黎的最好的意见恶化,而地下工程,提高对乘客的安全和健康的关注。DurantcettepériodelesvillesdeLondresetNewYork,confrontéesaumêmechoix,créentunpremierréseauconsistantàprolongerleslignesdechemindeferdanslavilleavantdecréerparlasuiteunréseaudédié(avecungabaritdifférent):ainsiLondresmetenserviceen1863unelignecirculairedesserviepardestrainsàvapeuretassurantl"interconnexiondesgareslondoniennes.在此期间城市的伦敦和纽约,面临同样的选择,创建一个初始网络组成的网络(创建一个专用的铁路线延伸,在市前最后的模板不同):伦敦投入服务,1863年由蒸汽火车送达的环状线,确保在伦敦站的联网。En1867,NewYorkmetàsontourenserviceunréseaudechemindeferàvapeurdanslavilleperchésurdesviaducsmétalliques(lepremiervraimétro-l"IRTaugabaritplusréduit-seramisenserviceen1902).在1867年,纽约开始转向服务的栖息在金属高架道路网络的城市在蒸汽火车(第一个真正的地铁-IRT的规模较小,-将在委1902年)。En1890,lapremièrelignedevraimétrolondonien-souterrainetélectrique,augabaritsurbaissé-(le«Tube»)estinaugurée.在1890年,伦敦地铁的第一线真实-地下化,低指标-(以下简称“管“)是成立。Enfinen1896,Budapestinaugureunelignedetramwayentièrementsouterraine,le«Földalatti».终于在1896年,
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析布达佩斯开创了完全的地下电车的“Földalatti。Lacombinaisondeplusieursfacteursfinitpardébloquerleprojetparisien:onpeutciterlapressiondel"opinionpubliquemobiliséeparleséchecsprécédents,lacroissancedémographiqueparisienne,l"exempledescapitalesétrangères,l"arrivéed"hommesnouveauxàdespostesclésdelamunicipalité,dugouvernementetdesservicestechniquesdel"État,lechangementdeséquilibrespolitiques,l"apparitiondelobbiesindustriels(lescompagniesélectrotechniques)favorablesaumétroetl"approchedel"expositionuniversellede1900[11].几个因素的结合最终解开巴黎项目:一,可以举出在巴黎由以前的失败动员公众舆论,人口增长的压力下,外资的例子,在到达新的岗位男人市级重点,政府和国家技术服务,改变政治平衡,地铁的出现,工业大堂(电工公司)有利的方法和对1900年世界博览会[11]。Touscesfacteursdécidentlesautoritésàlancerenfinlaconstructiondumétro.所有这些因素决定了当局终于启动了地铁建设。LasolutiondelavilledeParisestretenue.作者:巴黎市的解决方案被选中。L"Étatconcèdeàcelle-cilaconceptionetlaréalisationdel"ouvrage.国家承认这一设计和项目的执行。Aprèsl"adoptionle20avril1896duprojetderéseaudeFulgenceBienvenüeetd"EdmondHuet,le«chemindefermétropolitain»estdéclaréd"utilitépubliqueparuneloidu30mars1898:ledécretprévoitlaconstructiond"unepremièretranchede6lignesavecuneoptionpour3autreslignes.关于收养继20日1896年网络工程Fulgence宾维纳和爱德蒙Huet,“地下铁路”被宣布为公共事业法的由30日1898年:该法令规定了一个建设第6行与行的3个选项。Lestravauxsontlancésle4octobre1898danslecadred"uneconventionpasséeentrelaVilledeParisetlaCompagnieduchemindefermétropolitaindeParis(CMP),propriétéd"unBelge,lebaronÉdouardLouisJosephEmpain.工作是推出4月1898年之间的协议下的巴黎市和公司的地下铁路在巴黎(CMP)的比利时男爵,拥有由路易斯爱德华约瑟夫Empain。LecahierdeschargesdumétrodeParisprécisequecelui-ciserasouterrain,àtractionélectrique,avecunevoieàécartementnormaletungabaritde2,40mquiinterdittoutecirculationdestrainsnormaux.巴黎地铁的规格的是,它是地下,电力牵引列车,与标准轨距的轨道和正常的模板为2.40米,禁止运动。LemétrodeParisnedoitpasfranchirlesportesdeParis.巴黎地铁不经过巴黎的大门。Lecahierdeschargesimposedeconstruiredesvoiesavecunedéclivitémaximalede40mm/metunrayondecourbureminimalde75mètres.该规范要求建立一个桥梁和坡度超过40毫米/米,曲率半径至少75米。Lalongueurdesstationsestfixéeà75mètres.车站长度为75米。Elleseraportéeparlasuiteà90mètres(effectifsurl"ensembledeslignes1et4)puis105mètres(généralisésuraucuneligne).它最终将达到90米(有效的,各条线1和4)和105米(广义上线的话)。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析第一个网络最初的项目有一个环状线明星全国星和两横线,北南(波特德Clignancourt-波特德新奥尔良)和东西方(大街甘贝塔-波特Maillot门)。Lapremièreligne(PortedeVincennes-PorteMaillot)estouverteaupublicle19juillet1900afindedesservirlesépreuvesdesjeuxOlympiquesd"étéde1900auboisdeVincennes.第一行(波特德温森斯-波特Maillot门)是对公众开放,19日1900年服务的事件在1900年夏季奥运会在万森树林。Lesédiculessontconçusparl"architecteemblématiquedel"artnouveau,HectorGuimard.该厕所的设计是标志性的建筑艺术风格,赫克托Guimard。Troistechniquesfurentutiliséespourlaconstruction:pourlespartiesdutunnelpeuprofondeslaconstructionàcielouvertquinécessitaitd"éventrerlachausséedelaruesituéeau-dessus,lesboucliersquiavaientinitialementlafaveurdesconstructeursmaisquifurentpeuutilisésàcausedel"inconsistanceetdel"hétérogénéitédusous-soldeParis,etlatechniqueancienneduboisageutiliséedanslesminesquifutfinalementlaplusutilisée.三种技术被用于建设:隧道施工放这需要通过这条街的地面略高于最初是由制造商的青睐,但力度不大用盾牌浅部由于前后不一致和巴黎地下室异质性和矿山使用的木制品,这是最终使用的最古老的技法。Laligne1futconstruiteenuntempsrecord(30/3/1898-19/7/1900).1号线建于记录时间(1898年3月30日至一九〇〇年七月十九日)。LaligneestinauguréedemanièretrèsdiscrètecarlaCMPsouhaitaitunemontéeenchargeprogressive.该生产线是在一个非常安静的成立,因为需要一个渐进的CPM斜坡上升。LesParisiensfurenttoutdesuiteséduitsparcenouveaumoyendetransportquipermettaitdesgainssubstantielsdetempsdansdesconditionsdeconfortmeilleuresquelesmoyensdetransportdisponiblesensurface.巴黎人的诱惑,立即按运输这表明,在时间允许的条件下的舒适度大大节省了新的手段是对地面交通的最佳手段。Ilfallutrapidementaugmenterlesfréquencesetallongerlesramesquipassèrenten2ansde3voituresà8voituressurlessectionslesplusfréquentées.他不得不迅速增加的频率和更长的列车是通过在2年内3辆汽车上最繁忙的路段8车。En1900,ilyadeuxclasses;leprixdelapremièreestfixéà25centimesetceluidelasecondeà15centimes,quelquesoitleparcours[14].1900年,有两类:一是价格为25美分,而第二至15美分,路线不管[14]。Lesvoituresàessieuxsous-motoriséesmontrèrentrapidementleurslimitesfaceautrafic.根据动力轴车很快就显示其局限性所面临的交通。L"incendied"unerameàlastationCouronnes(84morts),déclenchépardescircuitsdéfectueuxetunetechnologieinadaptée,entraînal"abandonrapidedesvoituresàessieuxauprofitdevoituresàbogiespluslonguespuisàcompterde1908desramesàcaissesmétalliquesavecunsystèmepermettantdecommanderàdistancelesvoituresmotrices.一个在火车站克朗(84人死亡)的缺陷和不足电路技术引发火灾,导致车轴的轿车和卡车不再青睐1908年里姆斯迅速放弃与一个系统的金属箱,远程控制汽车行驶。
上海工程技术大学毕业设计(论文)城市轨道交通高架路线设计分析Unesecondeconventionestpasséele31janvier1904quiconfieàuneautrecompagnie,laSociétéduchemindeferélectriquesouterrainNord-SuddeParis(Nord-Sud),laligneentreMontmartre(enfaitNotre-Dame-de-Lorette)etlaPortedeVersailles.第二个协议缔结31一月1904,如委任另一家公司,该公司的电气化铁路地下南北巴黎(南北),在蒙马特线之间(实际上洛雷托圣母)和凡尔赛宫。L"inaugurationdecelle-ci,le4novembre1910seraretardéeparlacruedelaSeinedejanvier1910.在这个就职典礼,在4月1910年将被推迟的1910年洪水在一月的塞纳河。这两家公司,CMP和北南共同存在,直到1929年,他们将得到满足时在CMP。Ellesutilisentdesmatérielscompatiblesmaissedifférencientpardesdécorationsdifférentesdeleursramescommedeleursstations.他们使用的设备兼容,但在其加油站作为他们的桨不同的装饰不同。Desstationsdifférentesportaientlemêmenomsurchacundesdeuxréseaux(deuxstationsGrenelle,parexemple).不同的车站进行的例子)相同的名字在两个网络(两站Grenelle,对于。En1913,lemétrocomportedéjà10lignes:huitdelaCMPetdeuxduNord-Sud(l"actuelleligne12etlaligne13aunorddelastationSaint-Lazare).在1913年,新城已经有10条线,目前的八个CMP和两条南北向(即12号线和13号线以北的拉扎尔车站圣)。De55millionsen1901,lenombreannueldevoyageursestpasséà467millionsen1913.55万1901年,每年的旅客人数上升至467万1913年。Leréseaucontinuedes"agrandirpendantlaPremièreGuerremondiale.该网络将继续增长,在第一次世界大战。Pendantl"entre-deux-guerres,leslignes9,10et11serontouvertes.在各国的战争年代,线条9,10和11是开放的。En1929,laCMPabsorbelesdeuxlignesdelacompagnieNord-Sudquin"ajamaispuéquilibrersescomptes.1929年,博闻公司吸收两个南北永远无法收支平衡线。tgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGshLs50cLmTWN60eo8Wgqv7XAv2OHUm32WGeaUwYDIAWGMeR4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGtgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGshLs50cLmTWN60eo8Wgqv7XAv2OHUm32WGeaUwYDIAWGMeR4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGtgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGshLs50cLmTWN60eo8Wgqv7XAv2OHUm32WGeaUwYDIAWGeR4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGtgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGshLs50cLmTWN60eo8Wgqv7XAv2OHUm32WGeaUwYDIAWGMeR4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGtgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGshLs50cLmTWN60eo8Wgqv7XAv2OHUm32WGeaUwYDIAWGMeR4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGtgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGshLs50cLmTWN60eo8Wgqv7XAv2OHUm32WGeaUwYDIAWGMeR4I30kA1DkaGhn3XtKknBYCUDxqA7FHYi2CHhI92tgKQcWA3PtGZ7R4I30kA1DkaG